Bingo Changing Its Lingo
The UK has always enjoyed their own lingo in bingo throughout the years. In the heyday of its popularity, bingo callers would up-the-ante in entertainment, by adding their own vernacular embellishment when calling numbers. Purely colloquial, these terms could only be understood by those playing in the room.
In the UK, the bingo culture increased in popularity, in the 1960s and 1970s, and people across the nation were playing the game. As its popularity grew with live broadcasts, a typical bingo language was needed, and a callers’ collection of phrases became universally accepted.
A great saying was “Was she worth it?” which represents the number 56 (a pre-decimal price of a marriage license), and “legs eleven” which represents the number eleven. This led to many bingo players not needing the bingo caller to say the number since the phrases were so recognizable. Even novice bingo players cannot fail to recognize some of the phrases that have become embedded in British culture as a result, such as ‘two fat ladies’ representing the number 88.
UK has had an increase in the number of players who have begun to play bingo online instead of in large bingo halls. This has had an effect with companies seeking to provide bingo to the UK public, with many opting to invest heavily in online bingo over the declining attendance in bingo halls. The lingo used in bingo has also undergone quite a change in the UK.
Gone are the days where bingo is played in a local bingo hall. Today, bingo has gone viral. The shift from the bingo hall to online has increased aspects of the bingo experience, making it to become far more inclusive and universal than ever before. Therefore, the lingo of the game must accommodate a universal audience who may not know certain regional expressions~Therefore, the lingo of the game must change for a more universal audience who may or may not understand regional expressions}~Therefore, the lingo of the game must accommodate a universal audience who may not know certain regional expressions~Therefore, the lingo of the game must change for a more universal audience who may or may not understand regional expressions}.
A fun new form of online bingo lingo, based on abbreviations used for words and phrases in chat rooms globally has sprung up. Bingo players are now learning new phrases to use while in the chat rooms playing games, which enables them to quickly communicate effectively with other bingo players. The language of bingo games has changed as well as where it is played, and with that a new lingo will commemorate this change.
May 10, 2011
|
Posted by Jam Man
Categories:
Tags: